17.10.08

Is this what you meant?

31 comentários:

Anónimo disse...

NO...NEVER!

Pedro_Berenguer disse...

hum... o que "nunca", Miss Izie? ;)

Anónimo disse...

És cusco!!!
Não posso dizer...
Seria um desabafo!

Pedro_Berenguer disse...

I won't tell!

Pedro_Berenguer disse...

No one reads this, anyway!

(eu a pôr a menina Isa a falar o inglês de que não gosta ;) )

Anónimo disse...

Tens sorte!
Eu,por acaso,já ia de língua afiada.
Já ias levar uma resposta.

Pedro_Berenguer disse...

Minha também está sempre afiada - é coisa recente, mas está ginasticada.

Anónimo disse...

A minha sempre foi.
Não tarda estou a ouvir bocas de outra bem afiada.

Pedro_Berenguer disse...

A minha como não era... quando afiou, também perdeu os travões.

Anónimo disse...

Eu sou muito tímida!Nem me dou com pessoas que têm língua afiada.

Pedro_Berenguer disse...

Maria: Tem razão... seu nome do meio é tímida, com certeza...







(se tímida em francês, for algo muito diferente do português)

Isa: É muito tímida esta Madame... né?

Anónimo disse...

Repita o título de Madame que eu explico-lhe como é...

Anónimo disse...

Ah,Sim ela é muito tímida!!!
Por acaso,em francês, tem um significado bem diferente do português...hehehe ...É lógico!

Pardon,je pourrais te dire pourquoi...«JAMAIS»...mais ça resterait enregistré ici...et je veux pas!Ton amie,elle sait...et elle sait aussi pourquoi je ne peux pas le faire!

PS:Vou subir na consideração!Hehehe

Pedro_Berenguer disse...

Madame: traduza-me "eixtxu"...

Anónimo disse...

O que recebo em troca?

Pedro_Berenguer disse...

Eu não espalhar (amanhã) na escola, quem faz anos :P

hehehe

Anónimo disse...

Isso é chantagem!

Pedro_Berenguer disse...

O ar de menino do coro é so para enganar!

Anónimo disse...

Eu nunca o achei com ar de menino do coro!Pelos vistos não me enganei.
Quer que traduza aqui?

Pedro_Berenguer disse...

Eu também nunca disse que tinha... :P

Pode traduzir aqui... se não for tímida demais para isso, claro!

Anónimo disse...

«Desculpa,poderia dizer-te o porquê do «NUNCA» o que implicaria que ficasse aqui registado..o que não quero!Tua amiga sabe... assim como o motivo porque não o faço».

Pedro_Berenguer disse...

:X realmente não tinha apanhado! :X

Anónimo disse...

Tens de ter aulas particulares. Eu ainda consigo perceber o inglês.

Pedro_Berenguer disse...

Estou a morder a língua... porque se respondo a essa batem-me! hehe

Anónimo disse...

Bater?Nunca!!!São só mimos... Mas podias ser simpático - poucas palavras!!!Vá lá!Deixa-lhe uma mensagem em francês.Ela ia adorar!
Hoje...acredita em mim...as coisas não estão tão bem como diz!

Anónimo disse...

Ontem, disseram-me que tu és lindo!
... e que tinhas um casaco muito bonito.
Conheceram-te pessoalmente.Acho que estavas muito bem acompanhado.hehehe

Pedro_Berenguer disse...

:O Ai que a mana não vê muito bem... 'tá a levá-la ao oftalmologista!! :P

PS: mas o casaco é muito bonito, sim senhora... veio da terra onde falam aquela língua que tu e a minha "boa companhia" dominam e eu não.

PS2: Um à parte a propósito: "o professor inventa que compra isso tudo fora quando a gente pergunta para não irmos comprar igual!"

Anónimo disse...

Como sabes que foi a mana?
Ficou toda contente porque eu falava-lhe de ti e ela nunca te tinha visto na escola.
Achas que ela estava bem disposta? Sê sincero!Acho que quer vir embora!!!

Pedro_Berenguer disse...

Por acaso, na altura, calculei que fosse ela - depois confirmaram-me que sim.
Achei meia tristinha... mas não te preocupes... entretanto com as aulas e trabalhos vai espevitar!

;)

Anónimo disse...

Eu já calculava.Ela está sózinha aí.Não posso dizer-lhe que não venha porque se fosse eu fazia exactamente a mesma coisa.
OBRIGADA por seres tão sincero!Tua amiga disse-me a mesma coisa.Gosto de vocês por isso!Detesto que me enganem!!!

Pedro_Berenguer disse...

Sou sempre sincero - com isso não tens de te preocupar.

PS: Insiste com ela para que fique por aqui - neste momento é o melhor para ela... além do mais é um daqueles "faz o que eu digo, não faças o que eu faço" mas para o bem dela. ;)